Möchten Sie Ihre Website übersetzen? Dann sollten Sie Weglot in Betracht ziehen, eines der einfachsten Übersetzung-Plugins für WordPress.
In diesem Weglot-Test werfen wir einen Blick auf seine Funktionen, Vor- und Nachteile und helfen Ihnen zu entscheiden, ob es den Hype wert ist.
Über Weglot und wie es funktioniert

Weglot ist eine plattformunabhängige Website-Übersetzungslösung.
Weglot wurde 2016 in Frankreich als kleines Projekt gegründet. Heute können Sie mit Weglot jede Website übersetzen, einschließlich WordPress, Shopify und jedes andere CMS, das Ihnen einfällt.
Um Ihre WordPress-Site zu übersetzen, müssen Sie das kostenlose Plugin von WordPress.org herunterladen. Dieses kostenlose, leichtgewichtige Connector-Plugin integriert Ihre Website in die Weglot-Plattform. Sobald es aktiviert ist, können Sie Ihre Website sofort übersetzen, indem Sie einfach angeben, in welche Sprachen Sie Ihre Inhalte übersetzen möchten.
Wenn dieses Übersetzung-Plugin das Richtige für Sie zu sein scheint, besuchen Sie die Weglot-Gutscheincode-Seite für die besten Angebote.
Weglot-Test: Warum es auf Ihrer Website verwenden
Weglot bietet alle Funktionen, die Sie von einem WordPress-Übersetzung-Plugin benötigen, wie z. B. automatische Übersetzung, manuelle professionelle Übersetzung, mehrsprachige SEO-Optimierung und mehr. Aber was macht Weglot einzigartig?
Werfen wir einen Blick auf einige einzigartige Funktionen von Weglot, die es von der Konkurrenz abheben.
1. Wahrscheinlich das einfachste, leichteste und leistungsstärkste Übersetzungs-Plugin
Zweifellos ist Weglot wahrscheinlich die einfachste plattformunabhängige Übersetzungslösung auf dem Markt.

Sobald Sie das Plugin auf Ihrer WordPress-Site installiert haben, sehen Sie nur ein Menü zur Konfiguration des Plugins. Um die automatische Übersetzung zu aktivieren, müssen Sie nur Ihren API-Schlüssel aus Ihrem Weglot-Konto kopieren und die Ausgangs- und Zielsprachen auswählen.

Dadurch wird sofort ein Menü auf Ihrer Website erstellt, in dem Ihre Benutzer die gewünschte Sprache auswählen können.
Im Gegensatz zu anderen beliebten WordPress-Übersetzungs-Plugins müssen Sie keine mehreren Sprachpakete auf Ihrer WordPress-Site installieren.
Das Beste daran ist, dass Ihre übersetzten Inhalte automatisch bei Google gemäß den Best Practices für mehrsprachige SEO indexiert werden.
2. Funktioniert mit jeder Plattform
Selbst wenn Sie Websites auf mehreren Plattformen haben, wie z. B. WordPress und Shopify, können Sie deren Übersetzung ganz einfach von einem einzigen Konto aus verwalten.
Mit ihrem Pro-Plan können Sie bis zu 3 Websites übersetzen. Mit Enterprise- und Corporate-Plänen können Sie bis zu 15 bzw. eine unbegrenzte Anzahl von Websites übersetzen.
3. Visueller Editor für manuelle Übersetzung

Die automatische Übersetzung ist die perfekte Wahl für Sie, wenn Sie Ihre Inhalte schnell und einfach übersetzen möchten, ohne einen professionellen Übersetzer beauftragen zu müssen. Mit Weglot können Sie nicht nur sofort übersetzen, sondern das Plugin macht es auch super einfach, Ihre Übersetzung mit dem visuellen Editor zu bearbeiten.

Mit seinem visuellen Editor können Sie Änderungen an Ihren automatisch übersetzten Inhalten direkt über das Frontend Ihrer Website vornehmen. Alles, was Sie tun müssen, ist, zum Tab "Visueller Editor" zu gehen und auf Bearbeitung starten zu klicken.
Sie werden zu Ihrer Website weitergeleitet. Klicken Sie einfach auf das Bearbeiten-Symbol des Elements, bei dem Sie den automatisch übersetzten Inhalt korrigieren möchten, und beginnen Sie mit der Anpassung über das Frontend.

4. Mühelose professionelle Übersetzung
Möchten Sie Ihren Inhalt lieber von einem Profi übersetzen lassen? Mit Weglot ist die Beauftragung einer Übersetzung mühelos.

Wählen Sie in Ihrem Weglot-Konto die Elemente aus, die Sie übersetzen möchten, beauftragen Sie eine professionelle Übersetzung und schließen Sie die Zahlung für den professionellen Service ab. Weglot berechnet Ihnen 0,15 € pro Wort. Der übersetzte Inhalt wird je nach Menge des zu übersetzenden Inhalts automatisch innerhalb von 48 Stunden auf Ihrer Website aktualisiert.

Nachteile der Nutzung von Weglot
Nachdem wir uns die Vorteile der Nutzung von Weglot angesehen haben, lohnt es sich, einen Moment innezuhalten und einige Nachteile der Nutzung von Weglot zu untersuchen.
1. Preise
Weglot ist eine Premium-Übersetzungsplattform. Obwohl es einen kostenlosen Plan gibt, ist dieser auf die Übersetzung von bis zu 2000 Wörtern und 5000 übersetzten Seitenaufrufen pro Monat beschränkt.
2. Eigentum am Inhalt
Das Eigentum am übersetzten Inhalt ist unklar. Anscheinend können Sie den übersetzten Inhalt nicht auf Ihrer Website anzeigen, sobald Sie das Abonnement kündigen.
Weglots Support und Preise
Weglot bietet Ihnen exzellenten Kundensupport per E-Mail. Ihre umfangreiche Wissensdatenbank führt Sie durch jeden Aspekt der Übersetzung Ihrer Website mit Weglot.
Weglot hat einen begrenzten kostenlosen Plan für diejenigen, die den Service testen möchten, bevor sie sich für einen Premium-Plan entscheiden. Sie bieten auch 5 Premium-Pläne an:
- Starter: 15 € pro Monat für 1 übersetzte Sprache und bis zu 10.000 Wörter
- Business: 29 € pro Monat für 3 übersetzte Sprachen und bis zu 50.000 Wörter
- Pro: 79 € pro Monat für 5 übersetzte Sprachen und bis zu 200.000 Wörter
- Advanced: 299 € pro Monat für 10 übersetzte Sprachen und bis zu 1.000.000 Wörter
- Extended: 699 € pro Monat für 20 übersetzte Sprachen und bis zu 5.000.000 Wörter
- Enterprise: Maßgeschneiderter Plan auf Anfrage
Abschließende Gedanken: Unser Urteil über die Übersetzung mit Weglot
Weglot ist eine der einfachsten Übersetzungslösungen, die es gibt. Es unterstützt über 100 Sprachen mit automatischer Übersetzung. Es ist etwas teuer im Vergleich zu anderen Übersetzungs-Plugins auf dem Markt.
Es ist die beste Wahl für Sie, wenn Sie das Budget haben und das intuitivste Plugin auf dem Markt für Übersetzungen wünschen.
Wenn Sie ein knappes Budget haben, sollten Sie Alternativen zu Weglot in Betracht ziehen.




4,6 / 5,0



5,0 / 5,0



5,0 / 5,0



5,0 / 5,0



5,0 / 5,0



3,0 / 5,0
Meine Erfahrung mit Weglot war nicht die beste
Ich wollte eine „Coming Soon“-Seite starten – nur eine Seite mit minimalem Inhalt
Ich habe 5 Sprachen hinzugefügt, 3 davon spreche ich fließend.
Zusammenfassung:
Übersetzungen müssen manuell bearbeitet werden – besonders wenn Überschriften keinen Sinn ergeben!
Ich habe eine Sprache bearbeitet
Es gibt Duplikate von Texten im Panel
Ich versuche, sie zu löschen, sie aktualisieren sich nicht
Ich kann die Seite nicht finden
Inhalte von anderen Seiten werden zufällig hinzugefügt, was ich löschen sollte – echt jetzt?
Ich habe es gelöscht und als ich zurückkam, war es wieder gefüllt
Es funktioniert einfach nicht!!!
Bleib weg
Die Idee ist großartig, aber für ein Unternehmen, das 40.000+ pro Monat einnimmt, sollten sie es zum Laufen bringen
Ich habe 55 $ pro Monat für dieses Plugin bezahlt
Sie haben nicht auf meine E-Mails reagiert, bis ich sie gebeten habe, mein Konto zu schließen
Ich würde meine Zeit oder mein Geld nicht für dieses Plugin verschwenden
Ich habe recherchiert – viele gute Bewertungen – echt?
Sie müssen Fehler beheben, bevor sie diesen Geldbetrag für die Verpflichtung der Lebensdauer der Website verlangen
Ich habe Weglot gekauft, um Englisch ins Chinesische zu übersetzen. Die Übersetzung war absolut entsetzlich. Ich habe Weglot über einen Zeitraum von zehn Tagen kontaktiert, um mehrere Probleme zu beheben. Ihr Vorschlag war, es selbst zu bearbeiten oder einen Übersetzer über sie zu beauftragen. Ich habe diese Anweisungen befolgt, der Übersetzer, den ich beauftragt habe, war jedoch hier in Taiwan. Ich habe eine 1-Sterne-Bewertung auf Shopify hinterlassen. Diese Bewertung besagte nur, dass die Übersetzung schrecklich war, wie ich hier gesagt habe, und fügte hinzu, dass sie Google Translate verwenden, um die Übersetzung durchzuführen, wie mir in den E-Mail-Konversationen mitgeteilt wurde. Ich wurde von Weglot kontaktiert, die eine Rückerstattung anboten, um die Bewertung zu entfernen. Dies wurde abgelehnt, da ich Zeit und Geld gemäß ihren Vorschlägen für die Behebung der Übersetzungsprobleme ausgegeben hatte. Ich sagte, ich würde die Bewertung entfernen, wenn sie die Übersetzung reparieren (ich arbeitete noch daran und meine Website war offline, während ich das tat). Sie boten einen Rabatt an, um einen Übersetzer über sie zu beauftragen. Ich lehnte dies ab. Ich wache heute auf und erhalte eine E-Mail vom CEO, in der er sagt, er habe eine Rückerstattung ausgestellt, die App sei von meiner Website verschwunden, all die Arbeit, die ich zur Behebung ihrer Übersetzung geleistet habe, sowohl meine eigene als auch die bezahlte Arbeit, sei verloren. Mein Online-Shop ist deswegen jetzt wochenlang im Rückstand. Alles wegen einer kleinlichen Reaktion auf eine ehrliche, aber negative Bewertung. Widerliches Verhalten.
Ich bin wirklich neugierig auf die Qualität der Übersetzung. Ist sie gut? Haben Sie getestet, ob die Übersetzung korrekt war?
Nicht in meiner Erfahrung. Absolut unbrauchbar. Sie verwenden Google Translate für die eigentliche Übersetzungsarbeit. Und ihr Verhalten, wenn man sich beschwert, ist widerlich.
Wenn Sie es ausprobieren und die Übersetzung(en) fertig sind und Sie das Abonnement kündigen, bleiben die verschiedenen Sprachschaltflächen mit ihren Inhalten dann verfügbar? Und kann ich es verwenden, um die Website selbst zu übersetzen, aber nur, um die verschiedenen Schaltflächen und eine Kopie der Website in der anderen Sprache zu erstellen?
Wenn das Abonnement endet, verlieren Sie alle Schaltflächen, die mit Weglot geliefert werden.